Viděla, jak se Doyle zhroutil na zem a pak se vydala hledat pomoc a narazila na pana Fergusona, který zaslechl výstřel.
И видела како Дојл пада на под. Одлази да потражи помоћ и сусреће се са Фергусоном, који је чуо пуцањ из пиштоља.
Přiletěla a narazila přímo do stožáru a tahala ho asi 100 metrů, pak zastavila a zůstala tak
"Ovo" je dugo letelo, i onda je udarilo direktno u dalekovod i vukao ga je za sobom 120 metara. Onda je stao, i sada lebdi ovde.
Pane Stracku, procházela jsem si nějaké dokumenty a narazila jsem na něco, čemu dost dobře nerozumím.
Gospodine Strack, ja sam pregledala neke dokumente. Naišla sam na nešto što ne mogu razumjeti.
Natrhla jste si sval a narazila dvě žebra.
Puknuo vam je ispružaè i slomili ste dva rebra.
Zřejmě přišla domů a narazila tu na zloděje.
Verovatno je došla kuci i zatekla provalnika.
Takže jsem zkontrolovala datumy a zjistila, který den to byl.... a narazila jsem na hosty, kteří si objednali skoro všechno včetně...
Uglavnom, našla sam raèun grupe ljudi koji su naruèili skoro sve što je bilo na meniju ukljuèujuæi i...
Dobrá Pastýřka šla pro pár ztracených oveček a narazila na vlka.
Dobar pastir ako izgubi ovcu trèi prema vuku.
Gary ji strčil, a narazila si hlavu.
Gary ju je bacio i udarila se. -Bio je nesretan sluèaj.
Že prý jednou dělala úklid na půdě a narazila na ně, tak mi je z legrace poslala.
Rekla je da je èistila tavan, spotakla se na fotografije,...i pomislila da mi ih pošalje iz zezanja.
Šla jsem se vyčurat na pánský záchod a narazila na kolegu.
Piškila sam u muškom WCu i provalila kolegu s posla.
Dávala jsem prát nějaké věci a všimla jsem si že župan je pokecaný od kašičky, tak jsem ho přidala k praní a myslela si, že spíte a já doběhnu nahoru, a narazila jsem na Toma když jsem byla úplně nahá.
Prala sam rublje. Ogrtaè koji sam nosila bio je prljav. Ubacila sam i njega misleæi, odjurit æu gore dok svi spavaju.
Včera jsem přišla domů a narazila jsem na tvého otce s nějakou ženou.
Jucer sam došla kuci i zatekla sam tvog oca sa ženom.
Společnost je právě uprostřed velkého projektu a narazila na menší zádrhel, takže jsem tu, abych to vyřešil.
Kompanije je usred velikog projekta i... naletili su na prepreku, pa... Ja sam ovdje da napravim malu trijažu.
Minula auto podezřelých a narazila do stromu.
Promašio je auto i zabio se ovde.
Probírala jsem pár tátových věcí a narazila jsem na ni.
To je tvoj crtež. Gledala sam po oèevim stvarima i... našla ga.
Abby projížděla DNA z Collinsových obvazů a narazila na jackpot.
Abby je testirala DNA sa Collinsovih zavoja i ima pogodak.
Pomáhal jsem jí ven z vany, upadla a narazila si hlavu, zkoušel jsem ji chytit.
Pomagao sam joj oko kade, pala je i udarila glavu, probao sam da je uhvatim
Představte si mé překvapení když jsem se objevila na místě předání a narazila na Octopuse.
Zamisli moje iznenadjenje... kada sam se pojavila na mesto istovara i naletela pravo na Oktopusa.
Projíždím Dubakova konta v zámoří a narazila jsem na fragment hlavičky.
Pretraživala sam Dubakuove raèune i naletela sam na nešto èudno.
A narazila jsem na Nilse Bjurmana.
Naišla sam na ime Nilsa Bjurmana.
Jela autem, nebyla opilá, a nějak ztratila nad autem kontrolu a narazila do sloupu.
Ona je vozila, nije bila pijana, nekako je izgubila kontrolu nad vozilom i naletela na telefonski stub.
Utírala jsem prach... a narazila jsem do stolu, jsem to ale idiot.
Brisala sam prašinu neki dan I srušila sam je sa stola kao idiot.
Ta se roztříštila a narazila mu do lebky.
Što se slomilo i zabilo mu se u lobanju.
Pronásledovala jsem srnce a narazila na něco lepšího.
Lovila sam jelena. Pronašla sam nešto bolje.
Protože jsem četla tvoje e-maily a narazila jsem na nějaká jména.
Jer sam èitala tvoje mail-ove, i našla sam neka imena.
Odstraňovala jsem zkapalnění a narazila jsem na něco, co patří tobě.
Pa, uklanjala sam teèni deo i naišla na nešto što pripada tebi.
Bylo by skvělé, kdybych zahla za roh a narazila do něj.
Bilo bi super kada bih ga mogla scepati iza nekog æoška.
Včera jsem šla do kina a narazila tam na Remiho.
Da, išla sam sinoæ u kino i susrela se sa Remijem.
Rybářská loď chtěla vyplout a narazila do nějakého kovu.
Ribar je pokušao da krene jutros i udario je u metal.
Takže pak jsem šla do sprchy a narazila jsem na polonahého chlápka.
Odem pod tuš i naletim na polugolog tipa.
Gemma se viděla s Clayem včera a narazila na bývalýho marshala Torica.
Džema je juèe bila kod njega i naletela na bivšeg šerifa, Torika.
Dívala jsem se na složky abych věděla, co mám do té virtuální prohlídky zahrnout, a narazila jsem na něco divného ve finančních výkazech.
Našla sam dokumenta iz nekih predhodnih prodaja da vidim šta treba da ukljuèim u ovom virtuelnom obilasku, i naletela sam na nešto èudno u finansijskim dosijeima.
Vypadá to, že ztratila kontrolu nad vozem, srazila běžce a narazila do zdi.
Izgubila je kontrolu nad vozilom, udarila žrtvu koja je džogirala, i zabila se u zid.
Pokud spadla zhruba tamhle, tak by se kutálela a narazila by na ten výběžek.
Ako je otprilike tamo pala, otkotrljala bi se i udarila u nanos.
Před pár lety jsem, jak tomu tak bývá, jsem potřebovala na toaletu, a narazila jsem na jednu veřejnou toaletu, vešla jsem do kabinky připravena vykonat to, co obvykle: použít záchod, spláchnout záchod a na všechno zapomenout.
Pre nekoliko godina, nekim čudom, trebalo mi je da odem u toalet, našla sam javni toalet, ušla u kabinu i bila spremna da uradim ono što radim celog svog života: iskoristim toalet, povučem vodu, zaboravim na toalet.
A narazila jsem na své rodiče, jak dělali něco neobvyklého, při čem se smáli.
i slučajno sam videla roditelje kako se neobično ponašaju, kako se smeju.
0.83904385566711s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?